Prevod od "i osetio" do Češki

Prevodi:

a cítil

Kako koristiti "i osetio" u rečenicama:

I osetio sam naznake majčinskog instinkta prema doktoru Edvardsu.
A povšiml jsem si i neočekávaného mateřského instinktu vůči doktoru Edwardsovi.
Da li si ikada ušao u nepoznatu sobu... i osetio da si veæ bio tamo?
Vešel jsi někdy do cizí místnosti a bylo to, jako už bys tam někdy byl?
Skinula je prsluèe, i osetio sam celu sisu.
A pak si rozepla podprsenku. Cítil jsem prso, bradavku a vůbec všechno.
Bio sam u šumi... i osetio sam kako je duh ušao u mene.
Byl jsem vlese a... cítil jsem... že, do mě vstoupil nějakej duch.
Došao sam kroz podrum i osetio gas.
Přišel jsem sklepem a ucítil jsem plyn.
A jedva da sam nešto i osetio.
A i tak jsem skoro nic necítil.
Što se mene tice bilo je puno nametanja, prihvatio sam to i osetio se nekako...
Mě to hodně obtěžovalo, ale nějak jsem to skousnul a cítil jsem se...
Bio sam na putu i osetio sam kao da sam nešto zaboravio.
To jsem opravdu šel, ale zdálo se mi, jako bych na něco zapomněl.
Krenuo sam kuci s posla i osetio neodoljivu želju da te cujem kako sviraš violinu.
Už jsem odcházel domů a najednou mě popadla nepřekonatelná touha slyšet vás hrát na housle.
Ko je napisao epilog njegove knjige i osetio se obaveznim da se pojavi?
Kdo napsal epilog jeho knihy a kdo se tedy bude muset na křestu objevit?
Nikad nisam bio tako blizu i osetio se tako smiren.
Nikdy jsem nebyl takhle blízko a cítil se tak klidně.
U fristraciji, skinuo sam odeæu, i mislim da, najlon oseæam najlon.... sa porazom u srcu, sišao sam dole, i osetio sam najlon za pecanje na mojoj butini.
V největším zoufalství jsem ze sebe serval oblečení... Myslel jsem, že tak snáze ucítím ten vlasec. S bušícím srdcem jsem sešplhal k okraji střechy...
Pomislio sam da kad bi imao taj hamburger još jednom i osetio se tako još jednu noæ, da æu uspeti prekrižiti to sa liste, i odrasti, iæi raditi za glupu banku i biti sreæan.
Asi jsem prostě doufal, že kdybych jedl znovu ten hamburger, cítil bych se tak znovu. Mohl bych tuto kapitolu uzavřít, dospět, začít pracovat v té pitomé bance a být šťastný.
Kada sam Joelu slomio vrat i osetio kako mu vene igraju pod mojim prstima, i gledao kako mu se grlo puni krvlju, isto nisam imao pomoæ.
Když jsem mačkal Joelův krk a svými prsty cítil jeho žíly praskat jako shnilé hrozny, a díval se, jak se jeho hrdlo plní krví, nepotřeboval jsem žádnou pomoc. Kde je, ty zrůdo?
Pa, bio sam prilièno uznemiren izbacivanjem iz Patrole, ali sam onda poèeo crtati gomilu Ji-pi Mama i osetio se bolje.
No, bylo mi dost blbě z toho, že mě vyhodili z hlídky, ale pak jsem nakreslil pár Ou-jé-mami a je mi mnohem líp.
Ja stvarno... sve je lepo išlo, a onda si došao i rekao mi da æe škola da mi ponudi stipendiju i osetio sam se užasno.
Nemohl jsem to stopnout. Já fakt šlo to docela pohodově... a pak jste přišel a řekl mi, že pro mě máte stipendium... a mě bylo strašně.
Mislim, oduvek sam znao da ima ženu i život i sve, ali kada sam video i... osetio miris svega...
Myslím, vždycky jsem věděl, že má manželku a manželský život a tak, ale když jsem to viděl... a cítil...
Dozivao me je i osetio sam da æe mi možda jednom zatrebati.
Přivolal mě a já cítil, že bych ho mohl jednoho dne potřebovat.
Ako mu je trebala i osetio je da mu izmièe, zar nije moguæe da je uradio sve da to spreèi?
Pokud jí citově potřeboval, když se stěhovala pryč, udělal by cokoliv, aby jí v tom zabránil?
Da me izvedete pred sudije još sto hiljada puta možda bih to i osetio.
Seberte mě ještě stotisíckrát a možná dáte zabrat mému kontu.
Pitam se onda što si je poljubio i osetio potrebu da se sat vremena voziš po meæavi da bi meni to isprièao.
Pak by mě zajímalo, proč jste ji políbil a cítil nutkání jet hodinu ve sněhu, abyste mi o tom řekl.
Temelji tumorskog društva i osetio sam da moram napraviti razliku.
Základy prohnilé společnosti a cítil jsem, že to mohu změnit.
"I osetio sam prisutnost tamo, veću od bilo čega.
A cítil jsem tam něčí přítomnost, něčeho většího než tohle všechno.
I osetio sam olakšanje što nisam ja bolestan.
A cítil jsem úlevu, že to nejsem já, kdo je nemocný.
Bilo je kul kao što sam i osetio?
Vypadalo to tak skvěle, jak jsem se cítil?
Kao dete, ja sam pogledao i osetio budućnost.
Jako kluk jsem se podíval nahoru a cítil jsem budoucnost.
I osetio sam tu stvar kako leti pored mene.
A cítil jsem, jak ta věc skrze mne proletěla.
ÈUO SAM NJEGOV GLAS I OSETIO NJEGOV ZAGRLJAJ.
Slyšel jsem jeho hlas a cítil jeho objetí.
I osetio sam da Džim nije imao volje da doðe ovamo.
A já vycítil, že Jim nebyl moc ochotný sem zajít.
Da li si ikad proèitao nešto i osetio kao da je napisano samo za tebe?
Četl jsi už něco, co vypadá, jako by bylo napsáno jen pro tebe?
Ako je išta i osetio, bilo je to koplje koje mu se zabija u srce.
Jestli něco na konci ucítil, tak jenom kopí pronikající žebrami, plícemi a srdcem.
Ubo sam ti majku u srce i osetio slobodu.
Bodl jsem tvou matku do srdce a byl jsem volný.
"Pogledao je u prastaru krunu lajsne u dnevnoj sobi i osetio je povetarac, nedavno unapreðene centralne klime.
"Vzhlédl v nedotčené vypouklé lišty ve velké místnosti a cítil vánek z nedávno aktualizované centrální vzduchu.
Ja sam u stvari ranije i osetio taj miris na nekome.
Vlastně jsem tu na někom cítíl parfém s ylang-ylang.
Našao sam toliko mnogo neobične ljubavi i osetio sam se vrlo prirodno u njenim omamljujućim obrascima.
Narazil jsem na tolik podivné lásky a přirozeně jsem zapadl do její šablony.
Našao sam ovo pojilo i osetio da, ako sve ostane isto tako kako se odvija, imam pravu priliku da zabeležim nešto jedinstveno.
Našel jsem tohle napajedlo a cítil jsem, že pokud všechno zůstane tak jak je, budu mít reálnou šanci ukořistit něco unikátního.
I osetio sam kako mi suze teku niz lice.
A po tvářích se mi kutálely slzy.
0.76090908050537s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?